La traducció que Andreu Nin féu d'Anna Karènina és una de les fites de la nostra literatura. Potser escric sota l'enlluernament tardoestiuenc que m'ha provocat la lectura d'aquest totxo, però m'agradaria que algun conseller actual o futur de la Generalitat fos capaç d'aquesta finor literària. Sobre Tolstoi, què dir? Com va escriure Virginia Woolf, res se li fa escàpol. Mestre del monòleg interior, els seus personatges, com nosaltres, són molt proclius a les resolucions heroiques que duren cinc minuts, a les vacil·lacions i la banalitat del nostre rondineig mental. Com deia Nabokov en un dels seus afortunats jocs lingüístics, "he stalls, he toys, he tolstoys with words".
P.D. La Mordida Literaria ha dedicat no fa gaire un deliciós número de la seva revista PLACER a Tolstoi. http://lamordidaliteraria.com/placer/
P.D. La Mordida Literaria ha dedicat no fa gaire un deliciós número de la seva revista PLACER a Tolstoi. http://lamordidaliteraria.com/placer/